Engel IB144 Manual do Utilizador Página 439

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 440
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 438
383
baarder. En tal van mooie opmerkingen staan er bovendien in; ik voeg er nog deze
kleinigheid bij dat het ofrie. ‘wesenclene’ = weesje, pupillus, kent, volgens de Haan
Hettema; dat dan met ‘coninclin’ (blz. 186) te vergelijken is.
En is de ‘buerhere’ (blz. 174), niet met ‘da bura eheer’ in het oudfriesch (Fr. Rq.
397, 19, O.F.W. II, 54) te vergelijken? Wat de opmerking bij ‘alfsche-droch’ aangaat,
kan er nog bij gezet, dat bij Cats de vormen op -
e
(
n
)
: -sch
-hebben; aan het slot
wordt deze
-sch
zelden gevonden, meest
-s: valsche
(
n
), maar
vals;
dit is zoo goed
als regel.
Het is geen volledige commentaar op den geheelen tekst; dat was ook het doel
niet; wat onduidelijks uit Reyn. II in deze bewerking is overgenomen, hoort bij Reyn.
II verklaard. Maar wel is, voor zoover uit, het Verdamsche woordenboek aangevuld
en verbeterd.
Maar nog meer. Er is veel voor de kennis van het nederlandsch der XV
e
eeuw in
verzameld. De geheele tekst ook is trouwens een aanwinst voor de taal van de XV
e
eeuw, ‘van dit overgangstijdsperk, tusschen mnl. en nnl., waarin zoo menig woord
en zoo menige vorm voor het eerst geschreven is.
En het is ook nuttig, evenals veel middelnederlandsch proza uit de XV
e
eeuw, om
te constateeren, hoe onze levende taal in de XIX
e
eeuw, de beschaafde spreektaal
1)
,
nog im grossen und ganzen, wat vormen en wat syntaxis betreft, soms in het
woordgebruik zelfs, met die van de XV
e
stemt; dat die derhalve nog nationaal
2)
,
germaansch zelfs heeten mag. En uit die overeenstemming kan verklaard, hoe vele
uitdrukkingen van toen ons ‘vrij modern’ klinken.
2 Oct. '92.
B.H.
Sprokkels.
Immer zahlreicher werden die schriften, die durch ihr blosses erscheinen lehren,
wie tief das bedürfnis nach einer neuen, von der bisherigen in ziel und methode
verschiedenen poetik in stets sich erweiternden kreisen sein muss. wer mit
aufmerksamkeit die arbeiten verfolgt, merkt den umschwung der ganzen auffassung,
der sich allmählich vollzieht. die einzelnen fragen werden herausgegriffen nnd
wenigstens von allen seiten erwogen, wenn auch noch keine befriedigende antwort
bereit liegt. es ist eine zeit des versuchens gekommen, deren wert und bedeutung
nicht unterschätzt werden soll. man ist bescheidener geworden, man hofft nicht
mehr in kühnem sprunge zu erreichen, was nur der sorgsamen, eindringenden arbeit
gelingt, man gleicht dem berg-
1) Niet de volksdialecten.
2) Cats sluit zich bij het middelnederlandsch aan: die is, ook daardoor, nationaal, tegenover de
renaissance.
Taal en Letteren. Jaargang 2
Vista de página 438
1 2 ... 434 435 436 437 438 439 440

Comentários a estes Manuais

Sem comentários